2007年08月30日

記録したシーズン

世界中を震撼させた9.11テロからひと月もたたない01年10月7
日、バリー・ボンズが放った年間最多となる73号本塁打は、異様な熱気
と興奮に包まれた球場の外野席へ吸い込まれました。そして36歳の日
系米国人、パトリック・ハヤシがこの「宝石」を捕ったことが事件の始
まりで、先に自分がキャッチしたボールをハヤシが強奪したと主張する
男が裁判に訴えたため、100万ドルの価値があると見られたボールを
めぐり、626日にわたる骨肉の争いが法廷で繰り広げられたのです。

98年、マーク・マグワイヤが記録したシーズン70本目の本塁打ボー
ルが270万ドル(約3億円)で落札されたように、新記録のホームラ
ンボールは、ジャンボ宝くじのようなもので、一攫千金を夢見る人びと
が血眼になるのもうなずけます。バリー・ボンズが歴代最多本塁打王の記
録を打ち立てたボールは、マット・マーフィーという22歳のニューヨー
クっ子が、豪州へ行く途中に立ち寄ったシスコでドリームボールをゲッ
トしました。


<お役立ちブログ>
英語でGO!
お気楽 英会話習得法
GO! GO! TOEIC
全力!英会話
ボストンの思い出
TOEIC IP
ニックネーム koguma at 17:21| Comment(0) | 日記

2007年08月21日

税収が不十分

◆in combat operations,
combat operation =戦闘活動

◆They still need U.S. support,
they は Iraq(の人々)を指す。

◆as this trend continues
this trend はイラク治安部隊がしっかりと役割を果たすことを指している。

◆it will free up foreign troops
free up=自由にする、負担を減らす

◆or possibly to be sent home.
be sent home は、本国へ帰還させること、つまり駐留軍が撤退すること。

bay-link
ニックネーム koguma at 13:42| Comment(0) | 日記