2008年02月18日

学校臨床心理士

本日のフレーズ訳です。


Razia Kosi is a school mental health therapist.
Razia Kosi氏は学校臨床心理士です。

"It is not just a fluff thing.
「それは単に表面的なものではありません。

Biologically there is something going on in the brain
生物学的になにかが起こっています、脳の中で
that helps people feel connected
人々が連帯感をもつのを助ける(なにかが)
and they need to be able to do that."
そして子供達はそれがもてるようになる必要があるのです」

Homewood High School takes the most at-risk students in Howard County.
Homewood高校は最も中退の危険性が高い生徒を受け入れています、Howard郡で。

It uses smaller class sizes, more individual attention and behavioral counseling.
それは取り入れています、少人数学級、より個々に対応した指導、そして行動についてのカウンセリングを。

It also offers an after school program,
この学校はまた放課後のプログラムも提供しています、
where teachers are committed to building relationships with students.
そこでは教師が生徒と関係を築くために力を尽くしています。


<お役立ちブログ>
英文レターの書き方
一気に目指すTOEIC満点
MP3でリスニング対策
極めつけ!英語学習
英語SNS活用法
英語 教材
ビジネス 英語
ニックネーム koguma at 18:33| 日記

2008年02月05日

Words & Phrases 17

この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体
的に解説していきます。

中ほどの Obama says his first priority is helping other Democrats 
で始まる文を取り上げてみましょう。

まず
Obama says his first priority is helping other Democrats とあります
から「オバマ氏は言います、彼の最優先事項は他の民主党員を支援すること
だと」ですね。民主党員がどうするのを助けるというのでしょうか。この
help は次に原形不定詞を伴うことが多いので、それを期待しながら読んで
いきましょう。

すると次に
win seats in Congress となって
「議会で議席を得られるように」支援することがわかりました。さてこの議
席が問題となる選挙はいつでしょうか。

最後に
in next month's midterm election. で、
「来月の中間選挙で」議席が争われることがわかりましたね。

<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
TOEIC
多聴
ビアンカ
ニックネーム koguma at 13:36| 日記

Words & Phrases 17

この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体
的に解説していきます。

中ほどの Obama says his first priority is helping other Democrats 
で始まる文を取り上げてみましょう。

まず
Obama says his first priority is helping other Democrats とあります
から「オバマ氏は言います、彼の最優先事項は他の民主党員を支援すること
だと」ですね。民主党員がどうするのを助けるというのでしょうか。この
help は次に原形不定詞を伴うことが多いので、それを期待しながら読んで
いきましょう。

すると次に
win seats in Congress となって
「議会で議席を得られるように」支援することがわかりました。さてこの議
席が問題となる選挙はいつでしょうか。

最後に
in next month's midterm election. で、
「来月の中間選挙で」議席が争われることがわかりましたね。

<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
TOEIC
多聴
ビアンカ
ニックネーム koguma at 13:36| 日記