。
まず
There were intense discussions ですから
「激しいやり取りがありました」ですね。これは問題ありませんね。やり取
りというのですから、誰と誰がやりとりをしているのかな?というのがすぐ
疑問として浮かびますね。それを頭に入れて進みます。
すると
between London and Tehran と、その答えがでてきました。
つまり「英国政府とイラン政府の間で」やり取りがあったわけですね。誰と
誰のやり取りかが分かったところで今度はその内容が気になりますね。
すると次に
to end the standoffとありますから
「行き詰まり状態に終止符を打つための」そういうやり取りだったわけですね
。
TOEIC学習日記
TOEIC大研究
新しい英語習得法はこれだ
英語トレーニング1日20分
英語総合力UP大作戦
英語 リスニング
ニューズウィーク









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)